苏秦,字季子,东周洛阳人。他起初投靠秦惠文王,不得重用。便周游到燕国,燕文侯给他车马和金银布帛,让他去游说赵肃侯,请合韩、魏、齐、楚以抗秦。赵供给苏秦更多的车马、财物。苏秦便去游说韩宣王、魏襄王、齐宣
原文同类相依。译文类别相同的人,必定会互相依存。同义相亲①。
公元前210年,秦始皇死,丞相李斯及赵高等秘不发丧,伪造遗诏,立胡亥为二世皇帝,逼令太子扶苏自杀,并杀大臣蒙恬、蒙毅兄弟。至公元前208年,越高诳二世皇帝深居宫中,不见大臣,为了夺取丞相之位,上书谮害
武后,即武则天。韦庶人。当为王皇后。萧良娣,即萧淑妃。唐高宗永徽元年(650年),立妃王氏为皇后。王皇后无子。萧淑妃有子得宠,遭到王皇后疾恨。高宗为太子时,入侍太宗候疾,就喜欢才人武氏。高宗继位,武氏
原文同美相妒。(张注:女则武后、韦庶人、萧良娣,是也。男则赵高、李斯,是也。)译文容貌美好、地位相同的人,必是互相嫉妒的人。(张商英注:女人中唐朝的武后、韦庶人、萧良娣,就是这样的人。男人中秦
原文同爱相求。(张注:爱财,则聚敛之士求之。爱武,则谈兵之士求之。爱勇,则乐伤之士求之。爱仙,则方术之士求之。爱符瑞,则矫诬之士求之。凡有爱者,皆情之偏、性之蔽也。)译文爱好相同的人,必定是互
跖,人名,春秋战国之际起义的领袖,被诬称为"盗跖"。《庄子.盗跖>系寓言性质,说他率领九千人横行天下,侵暴诸侯,所以君子轻视他们。
商纣淫乱,暴虐无道,拒谏害贤,都有奸臣、嬖臣、佞臣的支持。亿万,言其很多,都是助纣为虐的恶党。
原文同恶相党。(张注:商纣之臣亿万,盗跖之徒九千,是也。)译文共同作恶的人,必定是在政治上结成朋党的人。(张商英注:商纣王的亿万臣民,盗跖的九千徒众,就是这样的人。)
齐桓公欲杀管仲,鲍叔牙谏止。齐桓公不杀管仲而任管仲执政。管仲向齐桓公提出建立霸业或王业的基本国策定下来,才能建立巩固霸业或王业的政权。这就是为能否成就霸,I1或王业而心忧!