事情还没有做,就开始满天吹牛,口出狂言大话,那么事情就不能办成的主动权在人而不在我了;相反,事情成功后,再相机设词,主动权就在我而不在人了。这是就日常事理而言,如果事关重大,那就是祸福攸关的问题了。&
水至清则无鱼,人至察则无友。当领导的,明于内而憨于外,就会时时主动。否则的话,就会处处被动,事事受制。这样,领导就不好当了。"察见渊鱼者不祥,智料隐匿者有殃",如果你把事情看得很透
原文赏不服人、罚不甘心者叛。(张注:人心不服,则叛也。)译文赏功不能使人心诚悦服、罚罪不能让人甘心,必定会造成众叛亲离的崩溃局面。(张商英注:人的内心不悦服,就会众叛亲离。)赏及无功、罚及无罪
原文牧人以德者集,绳人以刑者散。(张注:刑者,原于道德之意,而恕在其中,是以先王以刑辅德而非专用刑者也。故日:牧之以德则集,绳之以刑则散也。)译文用德政治理百姓就会聚集百姓,用法律约束百姓就会
原文所任不可信、所信不可任者浊。(张注:浊,溷也。)译文对所任用的人不能相信、对所相信的人不能任用,必是一个浑头浑脑的君主。(张商英注:浊,是混浊的意思。)
原文闻善忽略、记过不忘者暴。(张注:暴则生怨。)译文听到忠言好事而忽略不管、记住缺点错误而抓住不放,必定是一个凶残暴虐的暴君。(张商英注:暴虐就会产生怨恨。)
原文战士贫、游士富者衰。(张注:游士鼓其颊舌,惟幸烟尘之会;战士奋其死力,专弭疆场之虞。富彼贫此,兵势衰矣。)译文征战之士处于贫苦状态而游说之士安于富有状态,这样的国家军事力量必将走向衰弱。(
原文厚敛薄施者凋。(张注:凋,削也。《文中子》日:"多敛之国,其财必削。")译文向人民从重征收财物或赋税却减少发放救济灾患的物资,必定会导致国力空虚的局面。(张商英注:凋,
原文阴计外泄者败。译文机密的决策如果向外界泄露,就必定遭受失败了。
原文决策于不仁者险(张注:不仁之人,幸灾乐祸。)译文依靠残忍无情的人运筹决策,就会有杀身灭族的危险!(张商英注:残忍无情的人,对灾祸感到高兴。)