全球市场如今正处于一场拔河比赛,绳子的一端是疲软的经济增长,另一端则是央行们巨量的货币刺激。前者的力量在近日占得上风,让全球发达国家股市及债市齐跌。
投资者们绞尽脑汁研究两种既相关又互相对立的力量。大量国家对商品和服务需求的疲软拖累了经济增长,迫使利率下降,然后包括欧洲、日本和中国等央行开启昂贵的刺激政策,试图拉动投资和支出。
2015年已经过去的大部分时间里,全球股市总体上涨,债券收益率也维持低位,显示投资者们认为央行努力提振经济和物价的努力并不会造成恶性通胀。
但情况在最近几日急转直下,道琼斯工业均指在周四下跌0.9%后,今年只剩0.5%的涨幅,而德国DAX30指数5月底以来下跌超过了5%。欧美债市基本抹去了2015年内全部涨幅,德国10年期国债收益率周四一度升至0.988%,逼近1%的心理关口,收益率两天内升幅创1998年来最大。
如今对于绳子两端的力量孰强孰弱,投资者们依然各执一词。
基于债市的大幅回落,摩根士丹利全球固定收益投资经理Jim Caron表示,“我认为现在主动愿意买入的人减少了,因收益率飙升,很多去年四季度在积极买入海外国债投资者如今放缓了购买节奏。”
“缺乏美国经济和通胀稳定增长的数据,债券收益率此后不会升的太高,” SEI Investments固收部门负责人Sean Simko表示,他自己在过去几天里买入了一些美国国债。
对于全球经济健康度以及刺激政策的有效性,投资者们存在巨大的疑问。这助涨了今年各类资产价格的波动,特别是债券和外汇市场,众多投资者增加了对冲头寸以防止部分资产价格大涨后回落。
“市场对于全球经济增长前景仍然抱有巨大疑问,”管理着4548亿美元的Western Asset Management投资经理John Bellows对《华尔街日报》表示。