令我毛骨悚然的“毛骨悚然”
有一次我在观看中央电视台CCTV第十三届隆力奇杯青年歌手大赛(美声唱法决赛)中,一名男歌手在一分钟的“命题对话”中,选择了第三题“第一次进剧场”,其中,他讲了一个词叫“毛骨悚然”。按说,“毛骨悚然”这个词的本身是没有问题的,但是,选手在用法上却大有问题。他大致是这样用的:我第一次进剧场是在八岁的时候,当时听了上海歌剧院魏松老师演唱的《我的太阳》之后,“哎呀,令我毛骨悚然!”。
当我听到这个词之后,感觉用词不对,于是,我立即打开《现代汉语词典》,上面是这样解释的:“毛骨悚然:形容很害怕的样子”。可是,那名歌手却用在表达“震撼”、表达“激动”情感上,这可真的令我感到有点“毛骨悚然”。
可是,无独有偶。令我敬仰的著名的文人余秋雨先生在点评时,不但没有指出“毛骨悚然”的错用,而且还在点评中前后引用了两次毛骨悚然。这更让我感到“毛骨悚然”。
然而,事情还在发展。当余秋雨老师点评完毕之后,我最喜爱的主持人董卿竟然也来了一句:“谢谢余秋雨老师,您点评的太好了,令我觉得‘毛骨悚然’”,然后,余秋雨老师哈哈大笑了两声。
此时,我完全“毛骨悚然了”!!因为我很害怕,怕极了!——竟然在央视的舞台上,在世人瞩目的青歌大赛直播现场,歌手用错了“毛骨悚然”,大师也用错了“毛骨悚然”,著名央视主持人也用错了“毛骨悚然”,难道你不“毛骨悚然”?!