板
上帝不动声色看人世,
看到那百姓终于累病。
官长说出的话不合理,
谋划的行为缺乏远景。
不依循圣贤所立法则,
不能够做到信实真诚。
正因为谋划缺乏远见,
所以要听取众人谏言。
上天正降下各种困难,
不可以这样欣欣游玩。
上天正降下各种阻碍,
不可以这样拖延懈怠。
官长说话温和美好呀,
百姓就会融洽相处呀。
官长说话喜悦爱民呀,
百姓就会安定生活呀。
我们虽然作不同职事,
但我和你同在此做官。
我主动与你商量政事,
请听我对你多语多言。
我说的话都可以实行,
请你不要以为是笑谈。
我们的祖先留下名言:
要听取砍柴人好意见。
上天正降下各种灾害,
不可以这样肆意嬉笑。
老年人为国忠信恳切,
年轻小子却自负骄傲。
不是我夸口老来有智,
倒是你把忧虑当玩笑。
总是这样的盛气凌人,
长此以往将不可救药。
上天正对不善人发怒,
不要再虚夸献媚他人。
如今各种礼仪已迷乱,
善德之人被封口不言。
民众正陷入苦难中忧愁呻吟,
而我却不敢揣度原因。
政局动乱使资财耗尽,
实在是不能够帮助我的民众。
上天开启民智向光明,
就像陶埙[xūn]竹笛相应和,
就像不同玉石相搭配,
就像时时取用常携带。
常携若无可说获增益,
上天启民如此很容易。
如今民众弃天多邪僻,
不要再自以为是立法。
武士责任是保卫王室,
太师像围墙约束君王,
大诸侯们要为国御敌,
司祭的大宗要懂历史。
有德行在于安定民众,
继承人要守住自家城。
不要使自家的城毁坏,
不要独断专行要畏天。
要恭敬对待上天发怒,
不要敢放纵游戏玩乐。
敬畏上天所赐会改变,
不要敢肆意横冲直撞。
伟大上天可说是明察,
上天明察伴你任君王。
上天可说是从早到晚,
监督你游玩是否过分。
荡
光明纯净的伟大上帝,
是天下民众的主宰王。
疾恶如仇的威严上帝,
决定着各国诸侯命运。
上天所生养的众民众,
不相信善恶报应之命。
凡事开始没有不善始,
却很少有人做到善终。
我们的周文王感叹说:
唉呀你这个殷商大国,
一直是有强大的统治,
一直是征集天下贡品,
一直是在帝位的天子,
一直是得到四方顺服。
天降殷商广大的德政,
你兴起了德政的大功。
我们的周文王感叹说:
唉呀你这个殷商大国,
有着善人当政的传统。
当强大统治遇到众怨,
任凭流言混淆了是非,
强人军人残害百姓们,
人们无奈地诅咒祷告,
无人制止恶行或追究。
我们的周文王感叹说:
唉呀你这个殷商大国,
你现在嚣张地虐待国都及周围民众,
把激起民怨当成是天子之德。
不见了你的君王仁德,
此时你已不辨谁背叛谁邪僻,
你的君王仁德不见了,
以至于没有贤良之人辅佐你。
我们的周文王感叹说:
唉呀你这个殷商大国,
上天不允许你君民每天沉湎于酗酒。
不应把饮酒作为惯例,
已经超过礼仪的底线,
分不清早晨还是黄昏,
发出醉汉的大呼小叫,
白天当黑夜不理政事。
我们的周文王感叹说:
唉呀你这个殷商大国,
社会纷乱如蝉鸣不止,
民怨群起如沸水热汤,
大小官员都丧失德行,
普通百姓还把这邪行当榜样,
国都及周围君民都怨怒相对,
怨怒之风蔓延到远方。
我们的周文王感叹说:
唉呀你这个殷商大国,
并不是上帝不在此时帮助你,
是殷商不用贤良老臣。
虽然殷商没有忠厚贤良老臣,
但至少还有典籍常法。
一直以来不听劝谏话,
殷商天子大命将倾覆。
我们的周文王感叹说:
唉呀你这个殷商大国,
民众中有这样的说法:
大树倾倒了树根掀起,
树的枝叶没有受伤害,
但是树根却是死掉了。
殷商灭亡的镜子不远,
这镜子就是夏朝末世的灭亡。
抑
谦虚谨慎的行为礼仪,
是一个人美德的一角。
民众中有这样的说法:
没有聪明人不犯错的。
普通老百姓犯下错误,
也是偏听偏信的顽疾。
要是聪明人犯下过失,
也一定是这样的毛病。
国家强盛在于用贤才,
四方民众都会顺从于贤才。
能够自觉地施行德政,
各诸侯国会归顺德政。
宏大的谋略决定国运,
远景规划应按时公告。
要恭敬谨慎保持威仪,
为民众树立行为法则。
国家政治延续到现在,
政治上已经发生迷惑和混乱,
颠倒倾覆了保民德政,
荒废政事陷入了酗酒。
你如果追求并陷入了逸乐,
不想着继承治国传统,
没有全面去搜求先王的常法,
又怎能恭行明德常法?
如果不去尊崇那伟大的上天,
就会像水从源头流出,
源头不出水了水流就会干涸。
要做到早起床晚睡觉,
洒水和清扫厅堂院子,
为民众树立行为规章。
修整好你车养好你马,
准备好弓箭整治军队,
随时防备外敌的侵略,
让野蛮之敌赶得远远。
君主要取信你的人民,
谨慎履行你自身法度,
以避免预料不到之祸。
你要慎重说出每句话,
要敬慎保持你的威仪,
言和行无不柔和美善。
要知道白玉上的斑点,
还是可以打磨掉的呀,
这说出的话中的污点,
却没有办法收回了呀。
君主不要轻易发言论,
不要说暂且这么说呀,
也不能摁住我的舌头。
要知道话说出去追不回来呀。
话说出没有不遭回应,
德政没有不得到福报。
爱护朋友和身边的人,
再爱及天下男女老少。
这样你的子孙代代传,
广大百姓没有不顺承统治的。
看待你友好对待君子这件事,
要收敛神气和颜悦色,
不要疏远贤人而犯错。
要反观你在自己房间,
在最隐身处仍能做到不羞愧。
不要说这里很隐蔽的,
没人能说他看得到我。
要知道神灵与人感应,
无处不在不可揣度的,
何况神灵罩着每个人。
君王你要去实行德政,
要让自己的言行美好,
你思路清晰敬慎有度,
在各种礼仪上无过失,
不逾本分又不悖常理,
极少人不以你为准则。
要做到别人投我以桃,
我就礼貌地报之以李。
那个男孩头发扎成角,
实是年少的人中之龙。
质地柔韧的柔性木材,
说起来可装丝制成琴。
温文尔雅又恭敬的人,
正是国家德政的根基。
只有那真正聪慧的人,
有人忠告他德政之道,
就会顺从德政去实行。
只有那确实愚蠢的人,
反说我错还说我过分。
真是百姓人人心不同。
唉呀继承王位的孩子,
你还不知分辨好与坏。
我不但携手与你共进,
还把如何处事说给你。
我不但要当面训导你,
还要对着耳朵提醒你。
你借口说还年幼无知,
你也是结婚抱孩子了。
天下民众没有圆满的,
谁能够早晨知道黄昏就成就?
伟大的上天明察一切,
我的一生不曾贪享乐。
看到你对一切不明白,
我的心里装满了忧虑。
我谆谆告诫你叮嘱你,
你听我说时懵懂不解,
不采用我告诫的教训,
反而轻视嘲笑这告诫。
你借口说还年幼无知,
那也该遵循老臣忠告。
唉呀继承王位的孩子,
我告诉了你先祖常法。
你听取采用我的谋略,
基本上不会有大过失。
上天现在正降下艰难,
可以说要灭亡这国家。
亡国案例就在不久前,
伟大上天绝不会搞错。
君王邪僻而丧失美德,
就让民众身陷大艰难。
桑柔
那茂盛桑树枝叶柔柔,
树的下面布满了阴凉。
捋光桑叶凋残了桑树,
如此百姓被剥削成病。
我忧虑之心不曾断绝,
悲怆失意填满我胸呀。
为什么那伟大的上天,
宁愿我悲愁而不救我?
四匹公马步伐多雄壮,
车上旗帜如飞鸟飘扬。
国家四处动乱不太平,
没有一处国土不混乱。
国民数量日减不再多,
遭祸乱如火烧变灰烬。
唉呀真让人悲伤哀痛,
国家的前景濒临危难。
国家的前景资财耗尽,
上天不再资助养护我。
没有地方可安心落脚,
可是又能去往何处呢?
贤人只想助国家安定,
秉持善心而不与人争。
是谁阻碍君民间沟通,
到现在已经堵塞言路。
我忧心忡忡血泪欲滴,
想到我的故土和家宅,
我出生在这不好时代,
遭逢上天厚积的谴责。
从西方到东方的国土,
没有地方可安心定居。
我遭遇太多精神创伤,
重重艰难把我围困住。
深谋远虑且谨慎行事,
乱政危局才能扭转好。
我告诫你要体恤民众,
我教诲你要依贤授权。
谁要让身体抵抗炎热,
不都是用凉水来洗浴?
那些人能清正廉洁吗?
或只会让大家陷困境。
就像无论谁迎那逆风,
也都会感到呼吸困难。
百姓们都有上进之心,
是让他们发挥得不够。
农民最擅长种植庄稼,
要发挥民力供食天下。
要高度重视粮食种植,
要保证粮食供应才好。
上天降下丧亡和祸乱,
要灭亡我们所立君王。
降下这吃禾苗的害虫,
让农作物都遭受虫害。
国都民众哀痛又惊恐,
受祸乱牵累田地抛荒。
没有力量也不能尽力,
只好向苍天默默祈祷。
只有这惠民的好君王,
所有官民都敬仰盼望,
秉持慈爱宣告好谋略,
考核慎用那百官之长。
而那不顺民心的君王,
只顾自己生活的美好,
刚愎自用自己拿主张,
使得民众最终都失常。
眺望那树林的空地上,
簇拥着一群群梅花鹿。
朋友已在互说坏话了,
不再是互相以善相待。
民众中有这样的说法:
进退维谷怎样做都难。
只有通达睿智的圣人,
可说是能够展望长远。
只有那些短视的愚人,
颠倒狂妄还心里高兴。
不要说自己不能谏言,
为何这么胆怯和顾忌?
这些善良贤德的人才,
你不访求也不进用他。
而那些内心残忍之人,
你又是照顾又是重用。
百姓都贪图天下大治,
难道民众愿意受毒害?
大风刮过那宽广大路,
大山谷方显辽阔天空。
只有这善良贤德之人,
才能作为善行的榜样。
只有那不顺民心的人,
长此以往只得到耻辱。
大风刮过那宽广大路,
贪婪的人会败坏族群。
听到奉承的话就答对,
听到谏言就麻木如醉。
不用我这样的贤良人,
反把我当成荒谬糊涂。
唉呀你们这些同事还有朋友,
我怎么会不知道你们每人装模作样。
你就像那天空的飞鸟,
时候到了也会被射下。
既然我知道你的底细,
你竟然反过来恐吓我。
百姓做事做人无准则,
因官员刻薄背信弃义,
净做不利于民众的事,
好像还在说做得不够。
普通百姓言行变邪僻,
因官员都在争权夺利。
民众没过上安定生活,
因官员损公肥私做贼。
对民众刻薄说不可以,
反复背信常责骂百姓。
虽然你说我行为不端,
我还是写下给你的歌。